关于GRE阅读,有这么一个段子,就是曾经有老师对学生说,如果文章完全没有看懂,题目也没有看懂,看到题目选项里有qualify这个单词的,就直接选这个选项,肯定不会错。
带qualify的选项,确实在很多题里,就是正确选项,但是不一定。
想和同学们分享一下,其实关于GRE填空,也有这么一个单词,只要选项中出现了,正确的概率就比较大。这个单词就是inclusive/inclusiveness/inclusion。同样,只要看到就直接选的做法肯定是不对的。我们通过三个例题来深入了解这个单词。我们先来看2021年新出现的一个机经题,这是一道双空题。
Nowdays laboratory science is very much a field ,the preserve of those with years of formal scientific training .The practice of field sciences such as geology can seem extraodinarily by contrast .
题目解析:
我们先读题干:
如今,实验室科学还是一个很 的领域,是那些受过很多年正规训练的人的preserve。而(和实验室科学)形成对照的是,像地质学这样的田野科学,可能看起来就特别 。
然后根据句末的by contrast,我们知道两个空应该填入一对反义词。但是六个选项中似乎找不到一组反义词。这时候就需要我们大概理解题干中第一句话中的preserve的意思是“某人或某群体的专有活动场所、领域”(a sphere of activity regarded as being reserved for a particular person or group),也就是说preserve这个词自带reserved for a particular group的意思,也就是和另一个单词exclusive的意思差不多。exclusive的意思是“独有的;独享的;专用的”(restricted or limited to the person, group, or area concerned)。
而inclusive的意思就是“不排斥其中任何团体的,不排斥任何一方的”(not excluding any section of society or any party involved in something)。所以解开这道题的题眼其实是preserve这个名词,根据preserve这个词本身包含的exclusive的意思,推知第二空应该填和exclusive意思大致相反的inclusive,然后还是根据preserve这个词本身的意思,顺承推知题目想表达的意思是“实验室科学是reserved for professional的,而田野科学是inclusive的,不是professional的人也可以参与”,所以第一空填入professional。
我们再来看一道题,这也是2021年新出现的一个机经题。
The Internet is an eternally unfinished monument to , a text that aspires to be as big and multifarious as the world it describes.
A. inclusion
B. self-promotion
C. innovation
D. triviality
E. abstraction
《互联网》这本书是一本永远没有写完的在包容性方面的典范之作。(作者企图让)这本书的内容像其所描述的世界(本身)一样博大宽广、包罗万象。
请注意monument的意思是“杰作;典范”(an outstanding, enduring, and memorable example of something)
monument to是固定搭配,意思不是“向……致敬”,而是”在……方面的典范”。
例句:
These recordings are a monument to the art of playing the piano.
这些录音是钢琴演奏艺术的杰作。
解开这道题主要是看到multifarious这个单词,知道multifarious的意思是“包含很多不同方面的”(having many varied parts or aspects),然后想到inclusive的意思是相近的。
我们再来看一个如果真的“只要看到inclusive就选”,然后就会错的例子。这是《公版机经填空1300题》里的一道题。
Contrary to its reputation for intellectual , the 1950s was a decade exceptionally rich in works of trenchant and far-reaching social criticism.
A. keenness
B. inclusiveness
C. complacency
D. integrity
E. productivity
我们先读题。
1950年代有这样一个名声,就是那十年是知识界 的十年。尽管那十年有这样一个名声,但是那十年其实出现了极多(exceptionally rich)文风犀利(trenchant)且涉及面广泛(far-reaching)的社会批评著作。
这道题,很多机构给的答案是inclusiveness,这些机构的解析是这样的,说是根据句首的contrary to,推知前半句话和后半句话意思相反, 应该和trenchant取反,trenchant的意思是“尖刻的”,也就是“不包容的”,所以选inclusive(包容的)。
其实这些机构找错了反义词,在强行解释。
不能这样机械去取同取反,而应该充分理解原文,实在要找反义词,应该找criticism的反义词。
1950年代的名声是,知识界对(社会)感到满意的十年。实际上呢,那十年其实出现了很多言辞犀利批评社会(的很多个方面)的著作。
对complacent这个词
韦氏给的定义是 satisfied with how things are and not wanting to change them
牛津给的定义是showing smug or uncritical satisfaction
白话讲解:
1950年代有这样一个名声,就是那十年是知识界对社会感到满意(不想改变社会)的十年,而实际上那十年出现了大量社会批评著作(社会批评著作肯定是知识界的人写的,这些人写了大量批评社会的著作,说明那十年根本就不应该被说成是有intellectual complacency)。
|